Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"If I were as high strung as my mother I'd drop dead.
Its players show boundless enthusiasm in all their concerts, but Mr. Matheuz's reading of Shostakovich's Tenth Symphony remarkably channeled that enthusiasm into a cogent interpretation in which moments of brooding intensity were just as convincing as high strung outbursts.
Her mother, whom Marjory characterized as "high strung", was committed to a mental sanitarium in Providence several times.
Similar(57)
Two of his books, "Along Came a Spider" and "Roses Are Red," have made it to the screen as high-strung, fashionably perverse thrillers that feature nonsensical denouements and an emphasis on sadism toward female characters.
Ms. Carpenter, who appears as high-strung and vulnerable in person as Mr. Hall seems measured and guarded, recalled during a break in filming at the "Dexter" soundstage in Hollywood that she cried for a couple of days after the cancer diagnosis arrived, one year into their marriage.
She described him as "high-strung" and "hyper," with a sometimes violent streak.
The first time I confronted homophobia from a student, I feared that I might be labeled as high-strung or overly-sensitive.
As one university administrator told the Chronicle of Higher Education, "The popular image of modern parents as high-strung nuisances who torment college administrators doesn't match reality".
Manhattan's clanging diversity, claustrophobic density and what E.B. White described so perfectly as its "high strung disposition" in his legendary essay "Here is New York" cannot help but leave their mark on an impressionable young women.
"Gil's very good at leading the team and keeping everyone calm, because I'm pretty high strung as far as what happens on the track and things like that," Harvick acknowledged at Kansas earlier this month.
The forest was covered in hammocks—some strung as high as forty feet in the air.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com