Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Most acquisition curves obey a law of diminishing returns as high levels of skill are approached.
The House Freedom Caucus, a conservative faction with some 40 members, presented their own objections to the deal, including what they saw as high levels of government spending.
But it offers no definitions of what core terms – such as "high levels of protection" for the environment or "effective domestic policies" for implementing them – actually mean.
It will be unencumbered by the infrastructure of the industrial past such as property, printing presses and large-scale distribution or any legacy issues such as high levels of debt.
The growing obesity crisis – as well as high levels of heart disease, cancer and other fatal illnesses – puts an immense but avoidable strain on the NHS, costing us billions.
But, the lack of a long-term track record for some low-carbon technologies, as well as high levels of associated political and policy uncertainty, mean that a functioning market in green infrastructure bonds hasn't taken off.
Overoptimism about the so-called new economy created serious obstacles to future growth, including excess capacity, especially in high technology and telecommunications, as well as high levels of consumer debt, an overvalued dollar, and an enormous trade deficit.
His words come as high levels of cancer-causing chemicals, or carcinogens, were discovered in the air around a number of fracking sites in the United States.
Many archaeans are noted for their ability to survive unusually harsh surroundings, such as high levels of salt or acid or high temperatures.
This has been affected by the recession as well as high levels of inflation.
As well as high levels of violence, HM Inspectorate of Prisons found a substantial drugs problem.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com