Exact(1)
But that introductory image of Margaret, who keeps showing up to curse and gloat and cackle as things go wrong for everybody else, means that Richard can't highjack our complicity as he traditionally does.
Similar(59)
But Hank does not swagger around the city these days in high-speed armored convoys, as he traditionally did.
He was visiting New York with his family, as they traditionally do, during Easter.
Small businesses have the ability to pull us out of the economic doldrums, as they traditionally do in times of financial strife, but they need our full support if they are to succeed.
As the 11-minute opus Let's Call it Love travels from controlled lust to breathless abandon and back again, Carrie Brownstein and Corin Tucker's guitars plunge deep into dirty rock'n'roll, throwing out sharp chords as they traditionally do slogans, closer to Led Zeppelin than Bikini Kill.
The grants are part of a larger policy shift, and will be given only to students enrolled at Japanese universities that decide to switch their academic calendars to starting in the autumn, which will match many other countries, instead of starting in the spring, as they traditionally do in Japan.
They wrote to the Russians, as they traditionally did, to warn them that around such-and-such a date they would be launching a research rocket.
Echoing the administration's line, labor leaders have (as they traditionally do) whacked the Chamber's position on a host of economic-related issues.
Instead of selecting specific nodes through which messages must pass as is traditionally done in onion routing, ARDEN uses Attribute-Based Encryption (ABE) to specify and manage groups that may decrypt and forward messages.
For two hours he floated on a refuse sack, and his life unrolled before him, as it traditionally does.
Many entrepreneurs are hoping business will pick up in the fall, as it traditionally does.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com