Sentence examples for as he replies from inspiring English sources

The phrase "as he replies" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is happening simultaneously with someone's response or answer.
Example: "She listened intently as he replies to her questions with thoughtful insights."
Alternatives: "while he responds" or "as he answers".

Exact(5)

One of the most distinctive voices in English literature is at its most beautifully, musically lugubrious as he replies: "Yes, that's right.

When a harried Jonathan whines, "The universe is punishing me for having my book out," Mr. Danson manages to project both empty reassurance and heartfelt cynicism as he replies: "No, you shouldn't think like that.

Hill's priceless expression and the swivel of his shaved head as he replies ("I wish we could, too").

Yet the Baron knowing his wife all too well, sees behind such a request as he replies, "Power is not inherited Lydia, it is taken," followed by also saying that he's spent years trying to groom their only son.

A good rule of thumb would be to take twice as long to reply him as he replies you.

Similar(55)

Cauthen smiled as he replied with no pause: "The stretch run of the Belmont.

Pressed by one interviewer about recognizing Mr. Ouattara as president, he sounded strident as he replied: "But he did not win the elections, sir, good friend.

As I was leaving the airport I asked my own Dutch companion what this meant, and he too had to restrain himself as he replied: "Heavy".

He'd try not to shake as he replied, "Non," all the while bending and massaging the three-dollar shoes to make them appear more supple.

The man cowered as he replied, "No, not at all.

Yaworsky then inquired where his mother was, leading the boy to laugh as he replied, "I don't remember.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: