Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(14)
So long as he commands such fealty, then, he may live longer as the king than some imagine.
Messerschmidt's metal muscles shine hard and polished against the light: he repels curiosity even as he commands it.
Zuma is most likely to stay in power as he commands support from his home base, KwaZulu Natal, and at least five other important provinces.
By David Remnick Springsteen wants his audience to leave the arena, as he commands them, with "your back hurting, your voice sore, and your sexual organs stimulated".
He wants his audience to leave the arena, as he commands them, "with your hands hurting, your feet hurting, your back hurting, your voice sore, and your sexual organs stimulated!" So the display of exuberance is critical.
Custer, whose name is an anagram of Secret Jesus, has been merged with a supernatural being named Genesis, giving him the Word of God – the power to force people to do as he commands.
Similar(46)
He has reached an accommodation with himself over his failure to close that deal, claiming the ball behaved as the greens wanted them to not as he commanded.
He continued to feed her addiction, sold her to men around the country, beat her and threatened her and her family if she didn't do as he commanded.
Staff Sergeant Frank Wuterich faces charges of manslaughter over the killings as he commanded a group of soldiers who burst into the victims' homes in Haditha in search of combatants.
He has decided views on Afghanistan, as he commanded the international force, Isaf, there from 2006 to 2007, and he's definitely up for an early bath for UK plc in the region.
The nation met 14 crewmates -- members of his "band of brothers" -- who accompanied him as he commanded Swift boats down the bullet-ridden Mekong Delta, and they heard Mr. Kerry argue that he could fight terrorism better than Mr. Bush.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com