Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
The President meant that intervention in each case was unwise--not worth the risk to American interests, at least as he calculated them.
Today he has 32,604 followers, and as he calculated the payoff from the social media network, says, "It's a business".
The Democrats' first-of-the-season debate, the one in South Carolina, is sponsored by the state Democratic Party — "and this one has commercial breaks," Mr. Plouffe said as he calculated the diminished minutes left for his candidate.
His drawling pauses as he calculated his advantage were a prime comic device, the manner of a brute swathed in sophistication, so sure of success that he never needed to rush.
Using a method that tries to calculate the value of the company's future cash flow, Mr. Wolzien said AOL's shares are now worth $13 rather than more than $25, as he calculated this spring.
Later Richard explained that it was the image of the village laundrymen scrubbing clothes in the river and pausing to answer their cell phones that convinced him the manager was stalling for time as he calculated how much he could (sorry) soak us.
Similar(53)
On television he looks cold and dangerous, his eyes narrowed as he calculates his shots.
I'd say …" Long pauses, putting down his sandwich as he calculates the odds.
McConaughey stays in character as a low-down guy, his eyes darting this way and that as he calculates the angles.
'I write these books for people at home,' he says as he calculates quantities, 'and that suits a brasserie environment.' He experiments with positioning strawberries, which he says he wants 'spilling off the toast'.
Alan has his burdens too; he's working on an "endless asteroid catalog," trying to focus on orbital statistics as he calculates whether his wife will ever be sane.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com