Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "as having power" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone or something that possesses authority, influence, or control in a particular context.
Example: "The committee is recognized as having power over the final decision-making process."
Alternatives: "as possessing authority" or "as holding influence".
Exact(14)
Having a gun is seen as having power and people become fearful of you.
And having autonomy is not the same thing as having power.
Hundreds of studies have shown that simply recalling a time in which one has power produces the same effects as having power.
The nu metal fans see their music as having power, rebellion and meaning while the rest of pop is lightweight entertainment.
Garcia handled a lineup loaded with dynamic players like Rickie Weeks and Ryan Braun, Prince Fielder and Hart, a team that Manager Joe Girardi characterized before the game as having power and speed and the capability to inflict severe damage.
This is a book about sex, about the intricate relations between men and women, about changing images of masculinity, about the discrepancies between a superstar's public role and private life, about what can happen to a man who is universally perceived as having power over women.
Similar(46)
Now in its third year as Long Island's power provider, LIPA has been hammered by soaring oil and natural gas prices, as have power providers nationwide.
Actresses like Jessica Alba and Connie Briton have worn the brand, as have power women like Michelle Obama and Huma Abedin (and on the campaign trail, no less).
We had learned something critical: we as students have power.
As long as militias have power, Libya's economic normalization will be postponed.
And, as long as you have power, they won't run out of ammo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com