Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as having led to" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something has resulted in a particular outcome or consequence.
Example: "The investigation concluded that the changes in policy were significant as having led to improved employee satisfaction."
Alternatives: "as resulting in" or "as causing".
Exact(17)
Scholars of modern Tibet point to central government policy directives that accelerated under Mr. Zhang as having led to the rioting.
The Labour leader then provided his strongest response yet on the issue of antisemitism, describing it as "evil" and as having led to the worst crimes of the 20th century.
The sandwich maker flagged the weak performance of "underutilised" US sites, the timing of new business contributions and the sterling/dollar exchange rate as having led to a reduced expectation in profit growth.
The announcement of the cancellation of the June concert, barely a week after it was announced, came as the singer cited an "overwhelming number of messages and letters" she had received as having led to her decision.
Col Karuna's defection from the Tamil Tigers six years ago is seen as having led to their military defeat in 2009.
This structural change suggests that a large amount of the KGC magma may have erupted from just beneath the Kofu Basin, a process that can be interpreted as having led to its the formation.
Similar(43)
In fact, the inability to explain this association on the basis of antigen presentation and major histocompatibility complex region, which reveal only half of the genetic susceptibility to AS, has led to alternative hypotheses [ 32].
Clinical relevance was defined as having lead to any medical treatment, e.g. for pain reduction.
Clinical relevance is defined as having lead to any medical treatment, e.g. for pain reduce.
But this judgment and planning could just as well have led to failure.
Draft-avoidance behaviour may therefore just as well have led to an increase in enrolment in tertiary education in the Netherlands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com