Sentence examples for as having lasting from inspiring English sources

Exact(3)

In 2010, in a review of another author's book on Custer's Last Stand, Michiko Kakutani of The New York Times recalled "Son of the Morning Star" as having "lasting visceral resonance" and described it as a "masterpiece".

I see this as having lasting meaning.

It reflected the increasing stigmatization of a weapon recognized as causing unacceptable harm to civilians and seen as having lasting effects on development for decades after conflicts have ended.

Similar(55)

The most spirited anti-Soviet French protest… The official bills for the students' Latin Quarter revolution, legally calculated as having lasted from May 6 to June 15, have been totted.

Later Roman historians portrayed the war as having lasted 10 years (406 396 bc), patterning it after the mythical Trojan War of the Greeks.

Noah's rains, Moses's time on Mount Sinai and Jesus's ordeal in the wilderness are all described in the Bible as having lasted 40 days and 40 nights.

It was clear that the investigation and surveillance of the suspects were only a few weeks old – Van der Sypt described the operation as having lasted weeks rather than months.

22% of labours were recalled as having lasted longer than 24 hours and in eight percent the placenta had taken more than an hour to be delivered.

This calculation was based on the information on duration of the present LBP episode and the assumption that an average pain episode will last twice as long as it has lasted so far.

That first downturn lasted 43 months, nearly three times as long as this recession has lasted until now.

"This is why practices such as FGM have lasted for thousands of years," she says.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: