Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(33)
Eight of the 22 schools were regarded as having inadequate safeguards for children, such as Springfield Christian school in Catford, London, which employed staff without carrying out required criminal background checks.
Octagon therefore had to do a deal to run the race at Silverstone, a circuit which has been repeatedly criticised by the Fia as having inadequate facilities and access.
It should enforce stricter reporting and disclosure of bad loans; it needs to inject more money into the banks so that they can write off all their bad debts; and bank managers should be sacked, so that new ones can be put in their place.Temporarily nationalising the banks, by declaring them insolvent or as having inadequate capital, may be the only way to accomplish all this.
UN-Habitat [1] defined an informal settlement (slum) as "a contiguous settlement where the inhabitants are characterized as having inadequate housing and basic services".
Per established SAHL scoring guidelines, those scoring ≤14 were categorized as having inadequate HL.
Of the 495 studied type 2 diabetic subjects, 352 (71%) were classified as having inadequate control (HBA1c > 7%).
Similar(27)
All cases were classified as cases having inadequate fecal specimens for poliovirus testing.
Adalimumab is currently approved by the FDA for the treatment of adult patients with chronic severe AS who have inadequate response to conventional therapy.
While findings were generally similar between the golimumab doses, this is the first report to assess the effects of a dose increase in patients with AS who had inadequate response to golimumab 50 mg.
Staff nurses were posted with ANMs, and they felt that they were unable to support the nurses as they had inadequate training and knowledge.
Thus, at the community level, a significant proportion of the salt available had inadequate as well as non-uniform iodine levels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com