Sentence examples for as has also from inspiring English sources

The phrase "as has also" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something has been mentioned or noted in addition to what has already been stated.
Example: "The study highlights the importance of early intervention, as has also been demonstrated in previous research."
Alternatives: "as has been" or "as has previously".

Exact(60)

And he is not, as has also been speculated, bisexual?

As has also been the case with movies and popular music, the fringes have become the center.

Nor is it true that I only became a Muslim because of my Arab wife, as has also been claimed.

Or, as has also occurred, nerves and outright fear could lead to stagnant sales and flat prices.

We found an unusually high proportion of C2H2 zinc finger-containing transcripts, as has also been reported for the genome of the pea aphid Acyrthosiphon pisum.

As has also been true since D. & D., however, the romance of this imaginary life stands in sharp contrast to the plodding, mathematical precision with which it proceeds.

This suggests that possibly some process of acclimation is occurring (as has also been hypothesised by Dingkuhn et al. 2015a).

This could be associated to a likely high content of Mg-rich pyroxene in comet 169P/NEAT, as has also been reported for comet Hale Bopp.  .

At 2.5 mg there are no more AEs than with placebo, as has also been observed in a meta-analysis [13].

This could be associated to a likely high content of Mg-rich pyroxene in comet 169P/NEAT, as has also been reported for comet Hale Bopp.

As has also been indicated above, the results obtained in the presented study were noted to be favorably comparable with the reported findings.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: