Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as harnessing" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the act of utilizing or controlling something effectively, often in a metaphorical sense.
Example: "The team focused on strategies as harnessing the power of social media to reach a wider audience."
Alternatives: "like utilizing" or "such as leveraging".
Exact(20)
As well as harnessing its power for profit, the state could help every citizen hear – and tame – the lion of big data.
Moreover, the huge multi-billion costs of a new nuclear programme must be compared with what would happen if the same amount of money were spent on promising new technologies such as harnessing wave power.
Once I came to understand habits as harnessing our own laziness — making a habit frees you from decision-making, which you can use to your advantage — my relationship to them changed permanently.
Conway has defined this as harnessing "the power of science and technology not just for the better-off, or even the majority, but for those millions of poor and hungry who deserve and have a right to enough to eat".
One example is the Climate Collaboratorium, the brainchild of MIT's Tom Malone, which is billed as "harnessing the world's intelligence to save the planet". The site invites people to vote on or propose ideas.
However, there is a necessity to expand these to 'arrays' or 'farms' in the future in order to reduce both installation and maintenance cost per unit as well as harnessing maximum energy at a given site.
Similar(40)
TROT referred to the trots, as harness racing is known.
Concern within the industry is focused as harness racing enters its busiest time of the year.
It doesn't involve anything revolting, such as harnesses or Jim Davidson's "area".
On the second floor, seven performance units will present a mixture of media as harnessed to the avant-garde approach.
Some come with poles, and some companies also offer teaching aids such as harnesses and bars to help keep children under control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com