Sentence examples for as happy when from inspiring English sources

Exact(12)

She was not quite as happy when her partner doubled South's retreat to two diamonds.

Jerry Reinsdorf, the chairman of the White Sox, said, "I've always felt that our hard-core fans are as happy when the Cubs lose as when the Sox win.

I don't have the patience, skill or desire for complicated food, and I need what I cook to make me feel as happy when I cook it as when I eat it.

Mr. Cho of the Northeast Asian History Foundation said, "Even in sports, such as Olympic baseball, South Koreans get twice as happy when they beat Japan as when they defeat, say, the United States".

The 26-year-old Phillips was almost as happy when his American teammate, John Moffitt, jumped farther than he ever had before -- 27-9 1/2 -- to capture the silver medal.

Will Vladimir Putin be as happy when the athletes return to Russia?

Show more...

Similar(48)

Despite claiming to crave solitude when asked in the abstract, when sampled in the moment, people across the board consistently report themselves as happier when they are around other people than when they are on their own.

Happiness Are you as happy as when you were younger?

It is noteworthy that, with the supporting evidence from their responses in the quantitative survey, although the majority of participants reported being the happiest when they were working, four of the six participants stated that they were "as happy as when they were young" and all of them "always" felt happy.

"Ah well, as Arthur Murray said: 'The people of England are never as happy as when you tell them they are ruined.' "Have the best day you can".

"I don't think I've ever seen him as happy as when he was in that astronaut's costume," she says.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: