Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
For the 18S rDNA analyses, 74 sequences were selected as guided by the taxon sampling in the ITS2 alignment.
It was translated from English to Finnish but otherwise given as guided by the developers.
This choice of sample size was guided by the sample size and power calculations conducted in previous sections.
The method we describe now uses pair-wise sample compatibility to drive sample selection, that is, it builds an n r -sized solution by adding individual samples to the solution, the preference being guided by the previously included samples and their compatibility with the as of yet not selected samples.
As far as possible, the treatment was guided by the test results.
This taskforce is guided by the European League Against Rheumatism Standing Committee on Epidemiology as well as the ACR Quality Measurement Committee.
At this point, guided by the title, readers might assume the samples are set to become an addition to an exhibition of ancient microbes.
The process was iterative, as sampling and data collection were guided by the emerging analysis.
We computed 90,000 structural models by sampling the positions and orientations of the rigid bodies as well as the positions of the remaining beads, guided by the scoring function.
Selection of study sites and sampling was guided by the respective objectives of the three individual country studies.
Guided by the published structure, we synthesized an authentic sample of (3 S,5 R -5-chloropiperazate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com