Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "as generally satisfactory" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is typically acceptable or meets a certain standard, though it may not be exceptional.
Example: "The results of the survey were as generally satisfactory, indicating that most participants were pleased with the service provided."
Alternatives: "typically acceptable" or "usually satisfactory."
Exact(1)
The FSA emergency audit of the Llangefni site rated it as "generally satisfactory".
Similar(59)
The shop carries soups, salads and prepared dishes as well as frozen entrees of generally satisfactory quality.
Prices of maize meal also increased, but to a lesser extent than in the past months, as a result of generally satisfactory domestic supplies and subsidized sales from the Grain Marketing Board.
All twenty included studies were assessed as being of similar, generally satisfactory "quality", so, from this perspective, study quality did not provide a potential explanation for any differences in findings.
The performances of the NGOs as proactive service providers were generally satisfactory.
The restoration of generating at the plants came as a report released by the Nuclear Regulatory Commission gave a generally satisfactory review of the commission's oversight of Indian Point since the mid-1990's.
"We're not going to flood them [the Indians] out". Reagan's record as governor, as old foe Unruh describes it, was "not as good as his supporters hoped and better than his critics feared". He left office with a moderate and generally satisfactory record.
Self-report data on health information, such as co-morbidities, has been found to be of variable quality, but is generally satisfactory for well-known conditions [ 58, 59].
Generally, satisfactory treatment of landfill leachate is dependent on methods applied to leachate generation handling.
Its status appears to be generally satisfactory.
Edoardo Muller's conducting was sometimes fragmented, but generally satisfactory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com