Sentence examples for as geared from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "as geared" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is designed or oriented towards a specific purpose or audience.
Example: "The training program is as geared towards beginners as it is for advanced learners."
Alternatives: "designed for" or "tailored to".

Exact(14)

The latter two I see as "geared financials" in the jargon; they should enjoy rising markets.

As a result its advice lacked legitimacy, particularly in emerging Asia, which saw the fund's views as geared to its rich-country backers in Europe and America.

Some locals complained that residents had not been involved enough in the event, which was seen as geared too heavily toward becoming a tourist draw.

The state's policies and other actions in the urban development policy domain are thus seen as geared mainly towards accomplishing one objective or another of the state.

Where You Go I Go Too is a triumph of sound design, as impeccably crafted as a Starck chair - and as geared to comfort, too.

So while authentic leadership is often viewed as geared toward a single true norm, as women we live in a multi-polar world.

Show more...

Similar(46)

Think of it as gearing up for your meditation - like putting on your running shoes before you run.

Even Bear Stearns wasn't as highly geared as that.

As I geared up for a big day for myself - hosting a live show.

By October 2008, business analysts Austock Securities were describing the company as "excessively geared".

This December was a major grocery shopping month as folks geared up for the holidays.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: