Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
As further instructions, the USPTO established a two part analysis for Judicial Exceptions Flow Chart based on Alice.See Illustration 1. Effecting a transformation or reduction of a particular article to a difference state of thing.
If you experience side effects or interaction effects, you should call your health care provider immediately to report them and ask for a confirmation of your intended prescription, as well as further instructions for taking the medication.
Similar(58)
Sites like http://how-to-draw-and-paint.com may have a lot of free instruction available, and downloadable e-books, as well as further instruction for sale.
The book is sent as-is, without further instructions or expectations, as unguided bibliotherapy.
It also felt only half finished, as if awaiting further instructions.
Far more numerous were the foxhounds: some three dozen in all, running and sunning their flanks as they awaited further instructions.
"An emergency has been reported in the building," a mechanical voice kept saying, before instructing passengers to "stand by for further instructions," as emergency lights flashed.
Hungarian official Kassai went to the side of the pitch as he was given further instructions from the video assistant.
When we got back to the hotel, our TWA Capt. said just wait for further instructions as our flight back to Lax that evening was delayed.
Rueff in The Expert Midwife gave further instructions as to how this dilation of the mouth of the womb should be done ('in bredth only, and not in length at all'), and also that 'the port-passage, or outward gate, that is to say, the secrets' should 'be more extended, dilated & enlarged' so that it might 'better endure all the difficulties of the birth' to allow the child to come out.
Stay on the line with emergency services for further instructions as you administer treatment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com