Exact(6)
It also needed to be accurate and reflect real-time inventory, as well as functional for its users in terms of simplicity and functionality in multiple languages, including Haitian Creole (Table 1).
This revetment was decorative as well as functional, for the cones shielded the core of sun-dried bricks from rain and wind.
"The state of the law is going to depend a fair bit on who wins and the degree to which Congress says, 'OK, we passed this law, maybe some of us didn't support it, but when something becomes law, we ought to collectively get together and say, now that's it here, how do we make it as functional for our constituents as we can,'" Cooper said.
Although that differs from the canonical Inr positioning at +1 bp, we consider that window as functional for Inr.
By trialing a number of fluorescent dyes, two DNA dyes and two cell labels were identified as functional for the assay, allowing a combinational approach to phenotyping depending on the characteristics of the available machinery.
The patient recovered in a semi-rigid fiberglass cast with the elbow at 90 degrees flexion and the forearm at 10 20 degrees of pronation as functional for the patient.
Similar(54)
In addition, measurements in supine are not as functional as for sitting.
Unfortunately the Touch Covers are not as functional as keyboards for other tablets.
Several nanostructural materials (silicate clay, metal nanoparticles, and cellulose nanocrystal) were applied as functional properties for food packaging systems; for example, antimicrobial properties and oxygen scavenging.
Cyanotoxins are used in multiple research endeavours, either for direct investigation of their toxicologic properties, or as functional analogues for various biochemical and physiological processes.
In the years since, he has produced glass jewelry and sculpture, as well as functional objects for the home.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com