Sentence examples for as full text from inspiring English sources

The phrase "as full text" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to presenting information or data in its entirety without any omissions or summaries.
Example: "Please provide the report as full text so that we can review all the details thoroughly."
Alternatives: "in its entirety" or "in complete form".

Exact(38)

2837 items of Correspondence, either as full text or in abstract.

lectures, speeches, comments, or interviews, are included as full text or in abstract.

his own work, are printed as full text or in abstract.

Furthermore, Electronic resources such as full text databases and e-books are actively being purchased since early 2000s.

Archive-It provides browsing capabilities as well as full text search of all websites in the collection.

Articles not published in English as full text were not excluded if an informative abstract in English was available including pain and outcome results with standard deviations.

Show more...

Similar(22)

Included studies were available in the English language and as full-text peer reviewed publication.

Also includes Century Journal Project database, covering articles prior to 1994, as well as full-text databases for dissertations and core newspapers.

See also Century Journal Project database, covering articles prior to 1994, as well as full-text databases for dissertations and core newspapers.

OECD iLibrary Statistics as well as full-text books, periodicals, and working papers published by the OECD and the International Energy Agency.

It has been known since the 1950s that fewer than half of the papers presented at medical conferences are published as full-text articles [2].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: