Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as from recently" is grammatically correct and can be used in written English, although it is not a very common phrase
It is often used to indicate a change or starting point that has occurred recently. Example: As from recently, our company has implemented a new policy for remote working.
Exact(1)
DNA from PME was detected in ticks from the traditional southeastern range of A. americanum as well as from recently established populations in the northeastern USA.
Similar(55)
Estimates of the time of opening of the latter range widely, whether based on tectonics or sedimentary geology, from as recently as 6 Ma to as early as 41 Ma, with the gap depth uncertain also.
The National UFO Reporting Center's website lists dozens of reported UFO sightings in Maryland, from as recently as late September to as far back as 1947.
As it turned out, the briefing included evidence from as recently as May of that year.
They brought along racially insulting material used as nasty pranks by fellow officers -- some from as recently as a few months ago.
New events, such as a bonfire and a five kilometer run, have been added from as recently as 2004.
Other bloggers found similar examples from as recently as last year.
Plans are also afoot to bring back Verhoeven's Starship Troopers from as recently as 1997, reportedly eschewing the original's anti-fascist satirical bent in favour of a more patriotic approach.
That spread used to be higher, before a number of lawsuits using data from as recently as 2004 revealed that blacks and Hispanics were paying more for their loans, even when they had the same credit scores as whites.
That's a turnaround from as recently as 2005, when a majority of the firm's workers were still located in the United States.
Sixty percent of Americans now say that mass shootings are something that can be stopped, rather than a fact of life in the country ― up 18 points from as recently as last October.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com