Sentence examples for as formulae from inspiring English sources

Exact(6)

More importantly, all the logic we applied to compute our results were hidden as formulae in cells.

While it is often possible to afford diagrams the same logical status as formulae (as argued above), there are still important differences (which can have ramifications for correctness of the system) between diagrams and traditional linear proof calculi.

MOP users can add their favorite or domain-specific requirements specification formalisms into the framework by means of logic plug-ins, which essentially comprise monitor synthesis algorithms for properties expressed as formulae.

Therefore, the realization rate of target gamut and the gamut efficiency [12, 13] are defined for the displayers as formulae (4) and (5) follow: Realization rate of target gamut = V Equipment gamut ∩ V Target gamut V Target gamut × 100%% (4) Gamut efficiency = V Equipment gamut ∩ V Target gamut V Equipment gamut × 100%% (5).

Moreover, symptomatic efficacy is hard to assess for alginates, as formulae differ from country to country, with floating gel resistance varying by a factor of three [ 10, 11].

Formulae manufactured from cow's milk proteins or any other proteins, as well as formulae based on protein hydrolysates, were eligible for inclusion.

Similar(54)

At the same time, some comments are made on previous analytical formulas (labeled as Formula I).

He's been there, done that, as far as formula one is concerned".

As formulas for resolving specific political and moral quandaries, they do not suffice.

Partly, of course, as formula one's first mixed-race champion.

It's sweet, and as formula goes, deftly done and satisfying.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: