Sentence examples for as for trial from inspiring English sources

The phrase "as for trial" is not correct in standard written English
It may be intended to introduce a topic related to a trial, but it lacks clarity and proper context. Example: "As for trial, we will need to gather more evidence before proceeding."

Exact(1)

Madison himself complained that, as for "trial by jury, freedom of the press, or liberty of conscience . . .

Similar(57)

In both media nutrient concentration was adjusted as for laboratory trials.

This result is offset by the fact that it is clear that, as shown in Figure 1, the rate of publication of controlled trials in pediatrics has not increased at the same rate as for trials as a whole.

ISPC values were baseline transformed into percent signal change (100 * [(ISPC tf – ISPC base f ) / ISPC base f ]), using the same baseline time window as for trial-averaged power.

When the trial did not account for clustering in their analysis, we extracted the same data as for trials that randomize individuals.

Separate analyses were performed, whenever possible, for trials with different comparators and for those performed in type 2 diabetic or nondiabetic patients, as well as for trials with duration ≥52 weeks.

This is the same level as for trials of schizophrenia overall [ 9], and hence may reflect a greater acceptance of quantitative evaluation for drugs as compared to other forms of therapy within mental health.

President Bush has designated six of the 650 prisoners at Guantánamo as eligible for trial but there have, as yet, been no specific plans to conduct any tribunals.

Thin lines in the snapshots show target ERPs (N100 and P200) used as patterns for trial averaging.

(The city has described it in their court papers as "a made-for-trial movie").

(h ) same as (g ) for trials in which the stimulus was judged as short.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: