Sentence examples for as for treated from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

Final concentration of solvent did not exceed 0.2% (v/v); control cultures received the same volume of solvent as for treated counterparts.

Untreated cells were always used as controls and exposed to equal volume of DMSO as for treated cells.

Similar(58)

In 1970, the use of AS for treating ocular surface disorders began when it was used to treat ocular alkali burns [ 6].

Other ten samples of groups A and B remained without any treatment and serve as control for treated samples.

And as for treating herself when her winnings roll in, she says: "I can't drive, so I can't buy cars.

Neural stem cells (NSCs) or progenitor cells (NPCs) and mesenchymal stem cells (MSCs) have recently been investigated as delivery vehicles for treating subcutaneous xenografts, as well as for treating tumors in the central nervous system or lungs of preclinical models.

Iodine ion accumulates in the thyroid, and Na123/131I has been widely used for imaging thyroid function and sodium iodide symporter as well as for treating thyroid cancer [12], [13], [14].

Therefore, current control strategies include using antiviral medications for preventing spread, as well as for treating infected individuals.

The need for precise and absolute targeting as for treating cancer is not necessary in rheumatoid arthritis.

A promising strategy for treating cancer as a whole, as well as for treating skeletal metastasis, is to focus on specifically up-regulated oncogenic molecular pathways.

Identification of determinants for earthquake-related death is critical to triage, transfer, nursing and treatment, as well as for treating patients in shock.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: