Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
We are very grateful to all colleagues at Rikstotoklinikken Bjerke AS for support and help during the project, particularly the technicians providing technical support and help during the procedures.
An executive at NBC Universal said his company was going to pay for airline tickets for nominees as well as for "support personnel" for the stars.
As for Support, Dexterity (faster weapon-switching and reloading) should do nicely if you cut your teeth on Call of Duty, but Explosives can be nasty on interior maps – it fattens grenade blast radius and gives you extra protection against them.
For stability assessments as well as for support design, it is important to understand the factors leading to detrimental stress changes.
As for support from the father of her babies, Wardina quipped: "He did not know much.
We are grateful for support provided by the International Polar Year and Discovery Grant programs of the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC) to SJA and to P. Hebert, as well as for support provided by the Government of Canada through Genome Canada and the Ontario Genomics Institute to the International Barcode of Life Project.
Similar(53)
As for supporting actor in a musical, the "Producers" plenty may be working against it.
As for supporting players like the unnamed Waitress or the down-on-his-luck Rickety Cricket, well — they didn't quite answer the question.
As for supported devices, Microsoft says that basically any device where you use Cortana will become part of the graph.
Our findings support the application of MCA to behavioral dental research as well as for supporting the interpretations of logistic regression analyses.
The Joint Programme made use of existing Government systems for implementation purposes as well as for supporting the development of additional capacities at enabling environment and individual levels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com