Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
as first vasopressor
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "as first vasopressor" is not correct in standard written English.
It may be intended to describe the initial choice of a vasopressor in a medical context, but it lacks clarity and proper grammatical structure. Example: "In cases of severe hypotension, norepinephrine is often used as the first vasopressor of choice."
⚠ May contain grammatical issues
Science
Alternative expressions(4)
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
1 human-written examples
All SS patients received norepinephrine or epinephrine as first vasopressor.
Science
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
59 human-written examples
Although metaraminol was the first vasopressor used in 18 of 23 patients, it was not effective in 14 patients.
Norepinephrine was provided as first-line vasopressor.
Science
Most of the patients received norepinephrine as first-line vasopressor therapy (89%).
Science
Introduction: Many drugs are recommended as first-line vasopressor agents in the treatment of shock.
Norepinephrine is recommended as first-line vasopressor therapy with a target mean arterial pressure of 65 mmHg.
Science
There are no differences between TP, AVP and NE in terms of regional hemodynamics or acid-base homeostasis when they are administered as first-line vasopressor agent in septic shock.
Science
Continuous infusion of low-dose TP – when given as first-line vasopressor agent in septic shock – reduces open-label NE requirements.
Science
The present study provides evidence that continuous infusion of low-dose terlipressin – when given as first-line vasopressor agent in septic shock – is effective in reversing sepsis-induced arterial hypotension and in reducing norepinephrine requirements.
Science
In the current clinical trial, TP, AVP and NE – when administered as first-line vasopressor agents – were effective in increasing MAP to goal values of 70 ± 5 mmHg when combined with open-label NE.
Science
De Backer et al 29 found no significant difference in 28-day mortality between patients who received dopamine as first-line vasopressor therapy and those who received norepinephrine, although dopamine use was associated with significantly more arrhythmias.
Science
Expert writing Tips
Best practice
When describing the first vasopressor used, prioritize clarity and grammatical accuracy. Use phrases like "first-line vasopressor" or "initial vasopressor" for improved understanding.
Common error
Avoid using prepositional structures like "as first vasopressor". Opt for more direct and grammatically sound alternatives to ensure clear communication in medical writing.
Source & Trust
80%
Authority and reliability
2.8/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "as first vasopressor" functions as a prepositional phrase attempting to modify a noun, but Ludwig AI suggests that this construction is grammatically incorrect and awkward. A more appropriate construction would involve using a modifier such as "first-line" or "initial" directly.
Frequent in
Science
100%
Less common in
News & Media
0%
Formal & Business
0%
Encyclopedias
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, the phrase "as first vasopressor" is grammatically awkward and rarely used. Ludwig AI recommends using alternatives such as "first-line vasopressor" or "initial vasopressor" for better clarity and accuracy. The phrase aims to describe the initial choice of vasopressor in medical contexts, but its unconventional structure undermines effective communication. While appearing in scientific literature, its infrequency and grammatical issues suggest avoiding it in favor of more standard expressions.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
first-line vasopressor agent
More formal and grammatically standard way to describe the initial choice.
primary vasopressor
Substitutes "first" with "primary" for enhanced clarity.
initial vasopressor
Replaces the preposition "as" with "initial" for better grammatical flow.
first choice vasopressor
Uses "first choice" to specify the preferred vasopressor.
the initial vasopressor administered
Adds "administered" to clarify the action taken.
preferred vasopressor
Emphasizes preference rather than strict sequence.
the starting vasopressor
Focuses on the vasopressor used at the beginning of treatment.
initially used vasopressor
Highlights the vasopressor's role at the treatment's onset.
vasopressor of first resort
Implies it's the vasopressor used as the initial approach.
first option vasopressor
Specifies the vasopressor is the first available or considered.
FAQs
What is a more grammatically correct alternative to "as first vasopressor"?
Consider using alternatives such as "first-line vasopressor", "initial vasopressor", or "primary vasopressor" for improved clarity and grammatical accuracy.
How can I use the concept of "first vasopressor" in a sentence?
You can say, "Norepinephrine is often the first-line vasopressor used in septic shock" or "The initial vasopressor administered was dopamine".
Which phrase is more appropriate in medical writing: "as first vasopressor" or "first-line vasopressor"?
"First-line vasopressor" is more appropriate in medical writing due to its established usage and grammatical correctness, compared to the awkward phrasing of "as first vasopressor".
What does "first-line vasopressor" mean?
"First-line vasopressor" refers to the initial or preferred vasopressor medication used in the treatment of hypotension or shock, typically before considering other options.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
80%
Authority and reliability
2.8/5
Expert rating
Real-world application tested