Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "as first supposed" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to an initial belief or assumption that has been reconsidered or confirmed.
Example: "The results of the experiment were different from what we had expected, contrary to what was assumed as first supposed."
Alternatives: "as initially thought" or "as originally believed".
Exact(1)
The term galvanic labyrinth polarization (GaLa) was originally introduced after the discovery of animal electricity by Galvani [ 5] and is still employed, despite the fact that the galvanic stimulation acts on the postsynaptic membrane in the vestibular nerve rather than the receptors in the labyrinths as first supposed [ 6- 8].
Similar(59)
If diplomacy doesnt work, moving decisively against iran may not be quite as difficult as was first supposed.
Primary health care clinicians are being encouraged to undertake qualitative research, however the in-depth interviewing skills required are not as straightforward as might be first supposed.
The "Guide to Funding Research" provided by FO is not, as we first supposed, a guide to how to get funding for research.
Unless they find the courage of their anti-nuclear convictions, their choice will be to knock an India-sized hole in the guidelines for nuclear trade or, as China may insist, rewrite them so that others, such as proliferation-skilled Pakistan, could one day qualify too.Will history repeat itself as folly?India is first supposed to conclude a safeguards agreement with the IAEA.
A highlight for both baritones is "Tom der Reimer," the sunny tale of a minstrel's encounter with a coquette who is not, as he first supposes, the queen of heaven.
At first, suppose the NOT gate receives '0' as an input; it then returns a '1'.
First suppose that (b=3).
First, suppose that (iv) holds.
First, suppose that (lambda =0).
First suppose that (tin [0,1]).
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com