Sentence examples for as festive from inspiring English sources

Exact(57)

The event should be as festive as the discussion will be substantial.

This Christmas is unlikely to be quite as festive as usual for Mattel's managers, suppliers or shareholders.

On the streets of Paris the mood that day was as festive as it was in cities across Tunisia.

They are as festive as can be, brilliantly colored and ready to comply with the cook's imagination.

It's about as festive as a fruit dessert can get, especially in the cold days of a long winter.

I had expected the mood in the camp to be sombre, but when I arrived, it was as festive as Tahrir at the height of the 2011 revolution.

Scudding grey rain clouds and strong winds rattling the temporary buildings meant the Olympic Village, which will house more than 11,000 athletes from 204 countries, struggled to feel as festive as it surely will, but spirits remained high.

Take "Tree of Necklaces," a work commissioned in 2002 for the sculpture garden of the New Orleans Museum of Art, in which an old oak tree is festooned with colored glass necklaces the size of a human body; as festive as Mardi Gras decorations, but double-edged with darker memories.

The day the novel opens, however, is as festive as Thanksgiving — workers and students are singing songs and waving colorful banners — because it is the day on which a 28-year-old woman is due to be executed; and people are let off school and work so they can attend the execution and one of the six "denunciation ceremonies" that precede it.

"Celebrate," he sniffed, sounding as festive as Ebenezer Scrooge.

Show more...

Similar(1)

This particular alternative is as festive-looking as it gets.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: