Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as extremely right" is not correct in standard written English.
It can be used when emphasizing a strong agreement or correctness, but the construction is awkward and not commonly used.
Example: "In this debate, I believe that my argument is as extremely right as it can be."
Alternatives: "as absolutely correct" or "as perfectly right".
Exact(2)
His unvarnished appraisal of Republicans, as "extremely right wing, moralistic conservatives," suggested he saw the Democratic party as a refuge.
Their namechecking of the controversial libertarian novelist Ayn Rand as an influence got them wrongly smeared as extremely right wing by NME, but the storyline about a boy rebelling against a religious dictatorship contains none of the things that made Rand a pin-up for adolescent sociopaths of all ages.
Similar(58)
These data are summarized in Figure 2. The mean number of days of lost work time for NRL glove claims was 44.3, although the distribution of time off for NRL glove claims was extremely right skewed, as shown by the median number of 7 days off.
(Or rather extremely right wing. The term "conservative" as it was once used doesn't really apply to 21st-century Republicans).
They have fake right, real right, extremely right and way-out-on-the-fringe whacky right.
In the instant of uttering it, I become right squared, maybe even right factorial, logarithmically right — at any rate, really, extremely right, and really, extremely delighted about it".
I have some extremely left-wing and some extremely right-wing opinions.
Legal opinion considers the right of freedom from arrest as extremely limited in application, if at all.
He described Hamilton's move as "extremely aggressive" and believed he had the line and position in the corner and should have been given right of way.
That strikes me as extremely unlikely.
She described the figures as "extremely high and extremely devastating".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com