Sentence examples for as explanatory variables from inspiring English sources

The phrase "as explanatory variables" is correct and usable in written English.
It is typically used in statistical or research contexts to refer to variables that are used to explain or predict outcomes in a model.
Example: "In our study, we included age and income as explanatory variables to analyze their impact on consumer behavior."
Alternatives: "as independent variables" or "as predictor variables".

Exact(60)

Stand elevation and age, collected as explanatory variables, did not affect this interpretation.

These individual-level preference parameters are used as explanatory variables in the STEP 3 estimation.

Socio-demographic and lifecycle variables are included as explanatory variables for intrapersonal variability analysis.

"This estimation is done using a multinomial logit framework with past test scores, demographics and socioeconomic characteristics as explanatory variables".

The following variables are included as explanatory variables: Adv.

Column 1 includes only socio-demographic characteristics as explanatory variables.

In column (1), all the control variables are used as explanatory variables, while in column (2), the attitude variables are included in addition as explanatory variables.

Significant parameters related to exposure and geometry as explanatory variables are used.

Readily-available secondary data was used as explanatory variables representing the soil-forming factors.

These metrics were used as explanatory variables in multiple linear regressions to explain aesthetic judgments.

Interstitial water salinity, percentage of fine sediments and organic matter content were investigated as explanatory variables.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: