Sentence examples similar to as exiting from from inspiring English sources

Similar(60)

As no less a figure than IMF managing director Dominique Stoldss-Kahn thed the Confederation of British Industry recently: "We recommend erring on the side of caution, as exiting [from stimulus plans] too early is costlier than exiting too late".

If the child had not returned, the event remained noted as "exited from the district," not contributing any more person-years of follow-up.

Furthermore, the model predicts the temperatures of the glazing and the black painted absorber as well as air velocity exiting from the chimney.

Letterkenny athlete Mark English suffered disappointment as as he exited from the 800 metres at the World Championships in the first-round heats.

"The appropriate course is for Greece (and perhaps others) to have as controlled a default as possible and to exit from the Euro.

Lack of connection is observed as early as the flagellum exits from the flagellar pocket (Fig. 5Da Ea).

As Agassi exited from the stadium to sympathetic applause, he waved, signed an autograph and briskly departed like a man with more important issues to handle.

Unlike women's gymnasts, maturing into your 20's is an asset, with men gaining strength as they exit from their teens.

Additionally, the management of children with spina bifida becomes more difficult as they exit from pediatric institutes.

Antrim's season the went from bad to worse as they exited from the All-Ireland qualfiiers after a humiliating 8-26 to 1-15 defeat by Limerick.

The calcium carbonate precipitated into the sands and gravels due to a reduction in hydrostatic pressure and CO2 outgassing of the meltwater as it exited from beneath the ice sheet.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: