Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(14)
Borrowing from conceptual work in the field of Quality of Life [ 14], items and scales of TS-M measures can be thought of as existing on one of three levels of generality-specificity (see Table 1).
As an Asian-American, he regards himself as existing "on the boundary of what it means to be American," he said.
Vampires, detectives, murderers: if lesbians are perceived as existing on the periphery of tolerable behavior, at least it's a position that generates conflict and suspense.
Most did not have operations but rather defined gender simply by how they experienced it, seeing themselves as existing on a "gender continuum" with their more conventionally feminine college friends.
In the poorest forty per cent of countries, according to the bank's own figures, about half the population is still in "moderate poverty," which it defines as existing on less than four dollars a day of income.
As happened to a handful of other Chinese entrepreneurs, Ms. Duan's fortunes soared as she teamed up with the relatives and their network of friends and colleagues, though she described her relationship with them involving the shares in Ping An as existing on paper only and having no financial component.
Similar(46)
The growth in the number of defunct and fragmented objects near to the Earth poses a growing hazard to launch operations as well as existing on-orbit assets.
As a result, motivation is often described as "present" or "absent", as opposed to existing on a continuum, as suggests by basic research.
Wall Street and Main Street might as well be existing on different planets.
And the largest single group of people in the region is classified as "vulnerable", existing on $4-10 4-10y andayt risk of slipping band into poverty if their fortunes chatge.
Sociolinguists study how people use language in the real world, so they are more apt to see grammar as "gradient," existing on a sliding scale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com