Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as exerted" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are describing the manner or extent to which something is applied or enforced.
Example: "The force was measured in newtons, as exerted by the applied pressure on the surface."
Alternatives: "as applied" or "as demonstrated".
Exact(14)
This work presents a multiscale model of the effect of airflow shear forces, as exerted by tidal breathing and cough, upon clearance.
If he accepted lay authority in church government as exerted through the council, his personal influence averted both the subservient Erastianism (the supremacy of lay authority in ecclesiastical matters) of Lutheranism and exhausting conflict, as at Geneva.
The detailed process-based model is designed for insights into major control points for photosynthetic gain and water use as exerted by canopy structure, leaf physiology, and micrometeorological drivers.
Our observations will contribute to the understanding of the main determinants of silencing as exerted by asRNAs as well as provide useful support for the design of robust and efficient prokaryotic gene silencers.
Standardly, these forces are understood as exerted by bodies that are not themselves fields.
An alternative could be the prevention of contact mediated inhibition of proliferation as exerted in astrocytes [ 47] or neuroblastoma cell lines [ 48].
Similar(46)
Neither LNA1-S nor LNA1-AS exerted any effect on cell cycle in E9.
JUDGES LAY CRIME TO IMPROPER FILMS; Kings County Bench Condemns Movies as Exerting an Evil Influence on Children.
Archives|JUDGES LAY CRIME TO IMPROPER FILMS; Kings County Bench Condemns Movies as Exerting an Evil Influence on Children.
Expert involvement varied during the programme period but was not regarded as exerting control over the local programmes.
The heptapeptide 1 frequently exhibits opposite effects to those induced by SP, such as exerting antinociception, or attenuating thermal hyperalgesia and mechanical allodynia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com