Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as excerpt" is not correct in written English.
It seems to be an incomplete expression and lacks clarity without additional context.
Example: "The author provided the text as excerpt from her latest book."
Alternatives: "as an excerpt" or "in excerpt form".
Exact(2)
As excerpt (4) illustrates, however, the potentially contentious, moral nature of the claims being advanced by Adjudicator Voice may necessitate considerable dialogical 'work' vis-à-vis the resources of Engagement—to persuade potentially reticent readers of their legitimacy.
On the other hand, when examinees did not have the necessary pragmalinguistic knowledge, they tended to be attracted to the literal meaning of the conventionalized phrase and reach incorrect interpretations, as shown in excerpt 4 (based on the same item as excerpt three).
Similar(55)
Many of the materials are identified as excerpts from the diaries of the main characters.
Videos present themselves as excerpts of films, when the actual films can't be found.
New features include commentary by Peter Bogdanovich, Bill Krohn and Patrick McGilligan, as well as excerpts from Hitchcock's interviews with François Truffaut.
There he wrote a picaresque novel, Such Is Life (1903), written as excerpts from the diary of Tom Collins.
Boies said his team's closing argument would include taped excerpts from his own witnesses' testimony, as well as excerpts from Blankenhorn's January testimony.
On the program are opera favorites by Puccini, Gounod and Mozart, as well as excerpts from Tchaikovsky's "Eugene Onegin".
This year, the young dancers take on Balanchine's "Serenade" and a section of his "Western Symphony," as well as excerpts from his one-act "Swan Lake" and "Coppélia".
There were authors who wrote in Greek, but little of their work has survived and that only as excerpts in later works.
The cover of the report by the Moreland Comission, which is investigating mismanagement of New York City schools, appears, as well as excerpts from the report and a press release.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com