Your English writing platform
Discover Ludwig"as example of" is correct and usable in written English.
You can use it when you are introducing an example to illustrate a point. For example: "As example of a successful business, consider the success of Apple Inc."
Exact(59)
Will donate to museum as example of authentic twenty-first-century craftsmanship.
In the feature he used the family's recent appearance at Paris Fashion Week as example of their fashion credentials.
As as example of irresponsible early release he cited an unpublished study by Isaac Ehrlich that found that capital punishment reduced the homicide rate.
They offer him a luxurious apartment and a yacht - as example of what he can bet with a loan from them with proper collateral.
"When I go and campaign in the Sudan I talk about the US as example of fairness and justice," he said.
Instead of viewing this as a case of a pampered player breaking the rules, many people saw it instead as example of how ridiculous the rules are.
Any 9/11 memorial at the World Trade Center site should simply note the incredible loss of life there The Vietnam Veterans Memorial in Washington should be used as example of what should be done.
Boris Johnson, the former London mayor and prominent leave campaigner, had held up Canada as example of a country that had recently struck a trade deal with the US.
And as its competitors behave with courtesy, dignity and generosity of spirit, couldn't you also say that, as example of how a top-class, televised, big money sport can be practiced with decorum, darts has very equals.
We focus on doxorubicin as example of a classical cytotoxic, DNA damaging agent and on sunitinib, as example of the new generation of (receptor) tyrosine kinase-targeted agents.
As example of this type of materials we present the Maxwell Norton ones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com