Sentence examples for as ess from inspiring English sources

The phrase "as ess" is not correct or usable in written English.
It appears to be an incomplete or unclear expression, lacking context for proper usage.
Example: "He was as ess as a feather in the wind."
Alternatives: "as light as" or "as easy as".

Exact(26)

Someone or other might be described as a Silly Bee; a workmate would be reported to have called someone a Real Basket; more commonly, in a simile calling for a specialised pictorial imagination, a dull colleague would be said to be "as thick as Ess in the neck o' a bottle".

EDS was defined as ESS > 10.

Table 5 Odds for having EDS, defined as ESS > 10.

The facility's money troubles make it hesitant to embark on very large scale science projects such as ESS or TESLA, BMBF says.

"It was a long overdue decision," says Peter Tindemans, secretary-general of the European researchers' organization EuroScience, who served as ESS chair from 2000 to 2010.

Moreover, the presence of reduced intermediates of nitroaromatics or DMs as ESs could synergistically augment efficiency of reductive decolorization and power generation.

Show more...

Similar(34)

Thus, a BFS tree creates as many ESS as the number of branches it has.

DSS, SAE, AS and ESS contributed to the study design, translation, data collection, interpretation of data analyses and revised the manuscript for key intellectual content.

Her sister is getting married and she wants the lady known as Ess-oh-Vee to be a bridesmaid.

The descent traces the bank of the Inver river as far as Ess-na-Crub waterfall, then crosses both the Inver and the Glenariff.

Tarrés et al reported that the occurrence of spontaneous diabetes in a colony of rats (Stilman Saldago), called them as ESS-rat [ 76].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: