Sentence examples for as equivalents from inspiring English sources

Exact(42)

For example, this suffix used in "childhood" or "manhood" have as equivalents in Basque two completely different suffixes: "-aro" in "haurtzaro" ("childhood") and "-tasun" in "gizontasun" ("manhood").

Early translators employed Daoist expressions as equivalents for Buddhist technical terms.

This is because as you go down the A-level grade scale, more and more vocational, technical and other qualifications are counted as equivalents.

This piece of advice always feels a little bossy, and it also makes for difficult ordering: how can you insure a well-balanced meal when kimchi and a whole stone crab are presented as equivalents?

In it, alternating images of Golda Meir and Adolf Hitler have suggested to some that Mr. Godard, the narrator and one of the directors of the film, sets them up as equivalents.

Both artists' Bougival studies interpret the light and movement of outdoor life in strong, abbreviating strokes, improvised at the moment of perception, that serve as equivalents for visual experiences never before committed to canvas in such a direct manner.

Show more...

Similar(18)

We define DYS389CD as equivalent to DYS389I, and we define DYS389AB as equivalent to DYS389II minus DYS389I.

In the primary analysis, we treated tracheostomy as equivalent to extubation.

The predicted ORFs of the L4 region of HAdV-A31 encode putative proteins of 86.8 K (as equivalent to100 K), 20.2 K (as equivalent to 22 K), 23 K (as equivalent to 33 K), 25.2 K (as equivalent to pVIII), respectively.

It is easy to treat the two measures as equivalent.

Measures such as bag taxes could also be considered as equivalent.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: