Your English writing platform
Discover LudwigExact(36)
The leaves of A. precatorius are sweeter [ 18, 19] and as equivalent in sweetness potency to sucrose [ 20].
We conclude that the PSS-J is a suitable tool for the study of perceived stress among native Japanese speakers and that there is sufficient evidence of the equivalence of the PSS and PSS-J to consider them as equivalent in cross-cultural studies.
It is unfair to equate a minor state drug offense with major federal drug felonies and treat them as equivalent in deciding a defendant's fate under immigration law.
In the letter, they complained about how a court in May had ruled that the swastika is a "traditional Lithuanian symbol" while "spurious attempts are made to equate the uniquely evil genocide of the Jews with Soviet crimes against Lithuania, which, though great in magnitude, cannot be regarded as equivalent in either their intention or result".
That letter from the seven European ambassadors, issued last month, included a historic sentence: "Spurious attempts are made to equate the uniquely evil genocide of the Jews with Soviet crimes against Lithuania, which, though great in magnitude, cannot be regarded as equivalent in either their intention or result".
The diplomas, which will be taught from next year, are intended to combine work-related experience with academic study and are billed as equivalent in status to traditional A-levels and GCSEs, which will continue to run alongside the new qualifications.
Similar(24)
For example, this suffix used in "childhood" or "manhood" have as equivalents in Basque two completely different suffixes: "-aro" in "haurtzaro" ("childhood") and "-tasun" in "gizontasun" ("manhood").
Animation showing horizontal magnetic field vector motion (as equivalent ionospheric currents) in the Pc3-4 band.
From the first lines onward, Owen imitates the Beatitudes of the Gospel of Matthew, as well as their equivalent in the Gospel of Luke: "Happy are men who yet before they are killed / Can let their veins run cold".
This correspondence makes it possible to reformulate problems in geometry as equivalent problems in algebra, and vice versa; the methods of either subject can then be used to solve problems in the other.
Therefore, the variable ψ in Fig. 2 is defined as equivalent energy in this paper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com