Sentence examples for as engrained from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "as engrained" is not correct; the correct term is "as ingrained." You can use it when referring to something that is firmly established or deeply rooted in someone's mind or behavior.

Example: "Her values are as ingrained in her personality as her love for family."
Alternatives: "as embedded" or "as entrenched."

Exact(5)

Few beverages are as engrained in Americans' collective childhood memories quite like hot chocolate.

This is Wisconsin's gun deer season, a tradition as engrained in the state's identity as beer, brats and cheese.

Stage fright is as engrained in our psyche as an aversion to spiders.

Lets face it; drugs are just as engrained in American culture as baseball is.

Letting bankers do their thing without the threat of punishment is now almost as engrained in our culture as going easy on renegade cops.

Similar(55)

Having a glass or two of wine with dinner every night was as deeply engrained for me as brushing my teeth -- and far more enjoyable.

Over time, as this more optimistic thinking becomes engrained as our default position, we begin to see the results for ourselves as we're rewarded with new energy and vitality.

But then there are those customs that are so engrained as part of the mob way that they never need to actually be spoken.

Reality: When coaching is fully engrained as your dominant leadership style, it rewires your worldview and becomes a way of life.

The linga, or phallus, is a common feature of Hindu temples across India, engrained as reliefs or other forms.

Food habits in Kenya that were engrained as part of tradition have been rapidly changing with social development and modern lifestyle [ 109].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: