Sentence examples for as engineered for the from inspiring English sources

Exact(1)

As engineered for the experimental Lexus, the Bose suspension is a modular design that completely replaces the factory suspension.

Similar(59)

The two men were jointly appointed Surveyors of the Works, acting as engineers for the scheme, while John Chapman and Richard Strattard were assistants.

He first became involved with the Lancaster and Preston Junction Railway in 1838, two years after Joseph Locke was appointed as engineer for the line.

An Act of Parliament (28 and 29 Vict, cap cccxv) allowing the company to operate passenger trains as a public railway was given Royal Assent on 5 July 1865, and the company appointed James Swinton Spooner as engineer for the construction.

Chapman was appointed as engineer for the scheme, which would cost £115,000, and would provide flood defences and drainage for 12600 acre of land to the west of the river.

Think of it as engineered serendipity - but be prepared for the unhappiness if nothing comes your way.

While the Endeavour stayed parked in the lot near the airport through the early afternoon as engineers prepared for the next phase of its journey, a makeshift festival cropped up around it.

Finally, recognizing a need to assist in overcoming the communication barrier as well as to prepare engineers for the future, engineering schools developed courses and curricula in bioengineering.

Mr. Udoh worked as an engineer for the city and Mrs. Udoh as a teacher's aide.

He graduated with a mechanical engineering degree from the University of Toronto and started off as an engineer for the Atomic Agency of Canada.

Stone's career in the Egyptian Army has been described as: Stone later returned to the United States, where he worked as an engineer for the Florida Ship Canal Company in 1883.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: