Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The dismantling of institutions as well as enactment of the Individuals with Disabilities Education Act and the American with Disabilities Act has dramatically helped.
The emergence of anti-establishment and non-traditional political parties and candidates on both sides of the Atlantic is complicating even the most basic elements of economic governance, such as enactment of an active budget in the United States.
State laws are known as Enactment or Ordinance while federal laws are known as Acts.
Similar(57)
As well as enactments of waterboarding and skin being burnt, Neilson's revival features a simulated sodomy with sex toys and the Marquis de Sade being tortured with a stun gun.
Many of the visual and action methods used in family therapy, such as enactments (Minuchin, 1975), semantic polarities, and positioning (Campbell & Groenbaek, 2006), rely on spatial metaphors.
Thus by statutory enactment as well as by undeviating judicial approbation, New York has evinced a deliberate procedural policy.
It's not clear that Whitman has as deft an enactment strategy as Christie does.
According to Dictionary.com, simulation is defined as "imitation or enactment, as of something anticipated or in testing". Emulation, on the other hand, is a reproduction of the exact scenario, such that it is a recreation or replicate and indistinguishable from the original.
The prospect of being unmanned was as thrillingly illicit for his self-stimulation as the enactment of manly ritual was essential to his self-image.
The phrasing of survey items was varied to frame voting either as the enactment of a personal identity (e.g., "being a voter") or as simply a behavior (e.g., "voting").
As an enactment of the First Congress, the Crimes Act is often regarded as a quasi-constitutional text.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com