Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "as efficient for" is correct and usable in written English.
It can be used when comparing the efficiency of two different methods, processes, or systems in achieving a specific outcome.
Example: "This new software is as efficient for data processing as the previous version."
Alternatives: "equally effective for" or "just as efficient for".
Exact(24)
UV irradiation at 365 nm alone is shown to be not as efficient for the polymer formation.
These results document that a vaccine based on a HIS + CpG-pulsed DC formulation may be as efficient for vaccination as one based on L. major antigen (Lm) + CpG-pulsed DC.
The functional movements that aided our ancestors are just as efficient for modern humans today.
Relascope plots were most efficient for volume and basal area, but not as efficient for stems per ha.
On the other hand, perceptual codecs have become useful in media coding applications, but are not as efficient for speech content.
It should be noted that EtOH is the most effective extractant for crude oil after HDS process but it is not as efficient for crude oil without HDS.
Similar(36)
Sulfur can be captured by conventional limestone addition, but for wood as a base fuel this method is not as efficient as for coal.
We find that even for highly recombining species (e.g. Streptococcus pneumoniae or Helicobacter pylori), selection on weak interactions between distant mutations is nearly as efficient as for an asexual species, likely because homologous recombination typically transfers only short segments.
Both variants infected ferrets, but transmission of the variant with 225G was not as efficient as for variant 225D [29].
Therefore, the depletion of CSF B cells may not be as efficient as for peripheral blood B cells [46], [47] and as a consequence, CSF may serve as reservoir for GAD65-specific IgG memory B cells [47].
A significant limitation of recombineering is that transfer of DNA fragments between different vectors is not as efficient as for the Gateway system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com