Sentence examples for as effected from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "as effected" is not correct in standard written English; it should be "as affected." You can use "as affected" when discussing the impact or influence something has had on a subject or situation.

Example: "The changes in policy were significant, as affected the overall performance of the team."
Alternatives: "as influenced" or "as impacted."

Exact(17)

Much attention has been given to the reform of Egyptian religion as effected by the pharaoh Akhenaton (Amenophis IV) in the 14th century bce.

Long said that her firm was "in a market that didn't get as effected by others".

(Though he regarded this transformation as effected by a sort of tacit legislation).

There is only singleT gof the nanocomposites and there is no separate transition for confined EVA chains as effected by CNF.

Furthermore, changes in ASE profiles as effected by the two contrasting conditions were revealed, the most interesting of which is the bidirectional expression behavior.

The gene exhibits the ability to switch from one to the other allele as effected by environmental changes, hence, condition-dependent expression deviations.

Show more...

Similar(41)

Therefore, the beneficial AS effect is likely "bell-shaped".

A range of editing features are included, as well as effects packs bought in-app.

If so, science fiction could become science fact, with wonderful paradoxes such as effects preceding their causes.

They also allow a number of "transition" features as effects.

ISO9001 2015 defines risk as effect of uncertainty.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: