Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "as educators as" is not correct in written English.
It appears to be a typographical error or a redundancy and does not convey a clear meaning.
Example: "We must advocate for our students as educators."
Alternatives: "in our role as educators" or "as teachers".
Exact(12)
Gikow stated that the episode they created was an example of the writers and producers' skills as educators as well as entertainers.
We become good stewards of the liberal arts -- as educators, as students -- when we become sensitive to how that education can benefit those around us.
We will also examine completed program portfolios for evidence of individuals' development as educators, as seen in relevant artifacts.
It is our job as parents, as educators, as humans, to critique the stories we receive and to help the next generation do the same.
The digital transformation of health, health care and biomedicine offers us as educators, as physicians, as health care providers a unique opportunity to return to the high-touch aspects of medicine, because those high-touch aspects are enabled by high tech.
The speakers logged reports about PFF programs from five physics departments nationwide, including the University of Arkansas, Fayetteville,where the main goal is for "future faculty to be prepared to be as professional about their roles as educators as their roles as researchers".
Similar(48)
Furthermore, the frequency with which heuristics are appropriately applied produces significant challenges for educators as well as educational system designers.
The problem is that if this is all that education is, then we as educators might as well just give up.
Nancy Redd hosted a segment on HuffPost Live exploring autism today and how we can better educate the public as well as educators on issues surrounding autism.
Activities have been focused on education of religious leaders, Imams, and peer educators, as well as developing a national strategic framework for Prevention of Mother to Child Transmission.
This is a challenge for corporations as well as educators.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com