Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Not all of the deaths recounted are as edifying as Socrates'.
Hugh: Questioning the whys and wherefores of Madonna's youthful visage is about as edifying as seeking out the liturgical precedent for "Like a Prayer", so let's just say she looks flippin' fantastic and leave the comedy misogynist banter to our man Piers.
AN Wilson called Thurley's book an instant classic that married the imaginative flair of John Betjeman with the learning of Nikolaus Pevsner, and added that he had bought five as edifying Christmas presents – an encomium that, one might think, clinches the fogey charge.
The letters were as edifying as the article itself.
And with an inevitability as edifying as it is imaginative: it's the Jews.
As a young runaway in Berlin, she posed as a living statue at the Wintergarten Theater, in a kind of live pornography show disguised as edifying classical art.
Similar(42)
Researchers might be surprised, as well as edified, by what they learn if they add men to their studies.
Darmstadt Institute, an annual new-music festival founded in 2008 by the New York composers Nick Hallett and Zach Layton, has become one of the city's most reliable sources for concerts as entertaining as they are edifying.
Thus, the oblique perspective develops an interest in science biographies or autobiographies, "case histories" which report in detail how researchers not only manipulate and purify their object, but also are addressed and edified (as well as tormented and frustrated) by these demanding entities.
By the late 1980's, his films had become genial, even, shocking to say, edifying, as the transition of "Hairspray" from the screen to the Broadway stage suggests.
The pictures are edifying as Stump's expressionistic realism manages to capture actors in their role as the Prince of Peace without the cloying sentimentality that tends to accompany art associated with faith.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com