Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "as each bunch" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to individual groups or collections of items, often in a context where you are discussing them in a sequential or comparative manner.
Example: "As each bunch of grapes ripens, we will begin the harvest to ensure the best quality."
Alternatives: "for each group" or "as every cluster".
Exact(1)
As each bunch of beans are "sorted", add them to a colander.
Similar(59)
Place a few slices on top of each other and slice each bunch as thinly as possible in the other direction working from one end to the other.
He referred to them as, "a bunch of shysters from Siberia".
Physico-chemical analysis of the berries as well as bunch compactness and yield were evaluated at harvest time.
Now he is gone, as are a bunch of linemen and receivers.
You can do as many bunches or buns as you like.
There are high-flying metaphors: "Features as bunched as kissed fingertips".
Messages aren't as bunched up as before and easier to read.
"They're not really proud of this cabinet, and so they want the hearings to be as quick, as short and as bunched up as they can be".
This bunch performs as if each play is the play of the game.
"Think of the audience on YouTube as a bunch of kids kicking each other in the genitals, and make it sillier for them".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com