Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "as duplicated" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something that has been copied or reproduced in the same form.
Example: "The document was submitted as duplicated to ensure all parties received the same information."
Alternatives: "as copied" or "as reproduced".
Exact(60)
This also confirms our earlier findings that non-hub proteins in the complex are as duplicated as hub proteins in the complex.
It is to be expected that duplicated chromosomes, as well as duplicated chromosomal regions that display similarity, can undergo rearrangements such as translocation to the same chromosome.
Furthermore, AtC3H12 and AtC3H28 were listed as duplicated genes in the segmental duplications dataset maintained from TIGR.
As duplicated reads are of no added value and duplication artefacts can impair coverage-based quality validation, they should be removed prior to the assembly.
Eighteen out of the 23 members in the soybean PIN gene family exist as duplicated gene pairs originating from the glycine-specific whole-genome duplication event.
Information extraction: the information extraction phase was performed with papers accepted in the selection phase (papers that were not identified as duplicated or rejected).
Therefore, the large number of data as well as duplicated data in heavy traffic density leads to increased latency and lost data.
From all the collected events, only a subset is used for attack detection, as duplicated events are grouped or discarded and basic filtering is made in the Collector, as described in Section 6.
We denote type A test as general service for S1 and S2, type B test as general S1 and duplicated S2, and finally type C test as duplicated S1 and general S2.
Although not as clear, SMD3 could be also considered as duplicated.
These cases are interpreted as duplicated genes with a relatively ancient common ancestor and the accumulation of mutations in the 3' UTR has erased the phylogenetic signal in the signature sequences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com