Sentence examples for as drink from inspiring English sources

The phrase "as drink" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to something being consumed in the manner of a drink, but it lacks clarity and context.
Example: "He enjoyed the beverage as drink, savoring every sip."
Alternatives: "as a beverage" or "in liquid form".

Exact(45)

Alcohol-related deaths nearly tripled in the two decades from the early 1980s, as drink became more affordable; rates are twice those south of the border.

Unfortunately, Peter does not heed his wife's advice and plays such drinking games as "Drink the beer".

Recent headlines include "Binge drinking costs NHS billions", "Hospitals reel as drink cases soar" and "Alcohol abuse to cost NHS an extra billion".

Cruising was related to an extrovert social life as well as problem behaviours such as drink driving.

It has always eschewed "sinful" industries such as drink, tobacco and gambling.

Thankfully, most of it was light items such as drink cans and crisp packets.

Show more...

Similar(15)

Perhaps urban speeding will become as scorned as drink-driving.

He was arrested for possession of marijuana, cocaine and drug paraphernalia, as well as drink-driving.

Most such arrests are for charges related to violent behaviour or car-related offences, such as drink-driving.

Traders blame health and safety laws for chopping up the atmosphere, as well as drink-drive laws and the London congestion charge, which kicks in at 7am.

Senior officers have been instructed to "fully and strategically exploit" the database, which allows police to mark vehicles with potentially useful inform-ation such as drink-driving convictions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: