Sentence examples for as distraction from inspiring English sources

The phrase "as distraction" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something that serves to divert attention or provide a break from focus.
Example: "She turned to her phone as distraction from the stress of her work."
Alternatives: "as a diversion" or "as a distraction".

Exact(57)

Explosives are used only sparingly by police, generally for breaching barricades and as distraction devices.

Games can now be approached not merely as distraction but as a legitimate academic pursuit.

Unsurprisingly, at one end of the chart, performance drops dramatically as distraction increases.

Such censorship, Steinberg believes, was meant as distraction from an uncomfortable theological premise: "A disturbing connection of godhead with sexuality".

If things are going badly in parliament, you can simply stand on your head in the corridor as distraction.

The outcome depends on an important principle called as Distraction Vector where the direction and magnitude dictates the outcome.

Although the two arguments are related, focus in attention is not necessarily the same as consistency, and agility is not necessarily the same as distraction.

This goes for everything from political commentary to still photography to satirical videos — all the stuff that parents and teachers habitually read as "distraction".

Show more...

Similar(3)

Dash is a good starting point for creating tech that supports the driver without adding unnecessary complexity to a task that should be as distraction-free as is possible.

Try to keep your work area--office or home office--as distraction free as possible.

The adolescent fantasies one sees everywhere are, for the most part, simply examples of fiction-as-distraction, no better or worse than in other genres.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: