Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
Like other prosopagnosics, Sieghart finds most human faces to be about as distinguishable as stones in a driveway.
Particularly, the main challenge of the normalization of "regulation microarrays" is (i) to make the data of individual microarrays quantitatively comparable and (ii) to keep the signals of the enriched probes, representing DNA sequences from the precipitate, as distinguishable as possible from the signals of the un-enriched probes, representing DNA sequences largely absent from the precipitate.
Yet even as distinguishable and distinguished as it is, the question is whether this is enough on which to base a network with an annual budget of $17.6 million -- rather small when compared with that of WHYY in Philadelphia, which is $27 million, or WNET in New York, whose budget is a whopping $180 million.
Unlike Mueller, Trump cannot as a practical matter fire the entire southern district, which comprises about 150 career prosecutors, as distinguishable from political appointees.
Spreading the acts of kindness across the week just might not have made those acts as distinguishable from the other things the students tended to do.
The chitosan (CS) coated prussian blue nanoparticles (PBNPs) or cadmium hexacyanoferrate nanoparticles (CdNPs) and loaded with AuNPs were used as distinguishable signal tags.
Similar(35)
The roles of the participants in the future smart power grid will not be as easily distinguishable as today.
Intercalated discs are unique for the heart and visible as clearly distinguishable bands between cardiomyocytes.
Nonetheless, uniform DIF is clearly not as easily distinguishable as non-uniform DIF in this particular condition.
During voiced speech, these features are distinguishable as distinct "peaks" or high energy regions in the CM response, as can be observed in Figure 5.
These different bond lengths may not be distinguishable as distinct peaks in EXAFS spectra but would decrease the average U-Oeq bonds by approximately 0.05 Å.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com