Exact(1)
As discussed through this study, RTA-induced increases in market competition levels would likely cause adjustments in agricultural productivity.
Similar(58)
If we assume uptake through B, as discussed in Ref. [10], 11-cis-retinal must pass through the channel with the aldehyde moiety first.
This is, as discussed, accomplished through majority rule at each bit position.
Curations from other researchers, including users, are encouraged, as discussed above, through the web site of RepPop.
The expression can be finalized in the same form as Eq. (8) with the additional inclusion of skin scattering (μ sλi) and absorption (μ aλi) as discussed above through 100 μm of epidermis (z) to yield an increase in the needed laser power.
As discussed earlier, telmisartan through PPAR- γ agonist attenuates IL-6 expression, and it might decrease IL-6 mediated upregulation of synthesis of CRP.
As discussed earlier, telmisartan through PPAR- γ agonist activity decreases IL-6 expression and thus decreases IL-6 mediated upregulation of AT1 receptor which further supports improvement in the lipid profile by telmisartan treatment.
The key elements of online course design and pedagogy suggested by research as promoting effective learning are discussed through the lens of constructivist epistemology.
As discussed, fine particles deposit through Brownian diffusion and coarse particles are easily intercepted by impaction, while the accumulation mode exhibits the lowest removal efficiency.
As discussed above, reduced permeability through the outer membrane is one of the principal means by which Gram-negative pathogens acquire resistance to carbapenems.
Research can lead to improved health outcomes through many different pathways, including improvements in health services, changes to clinical guidelines and training, development of new drugs and treatments, and changes to public behaviour as discussed above, but also through the development of new methods to measure health status [ 6].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com